Customer Support
Condongcatur, Depok, Yogyakarta 55283
HP. 082 328 979 777
 
Layanan 1
Layanan 1
 
Layanan 2
Layanan 2

 

 

 

Gusti Ora Sare: 90 Mutiara Nilai Kearifan Budaya Jawa (Edisi Revisi)
[978-979-1392-03-7 ]
 
Rp50.000
Rp42.500

Share

Penulis      : Pardi Suratno dan Heniy Astianto

Cetakan     : I, 2009

Tebal          : xi + 314 halaman

Ukuran       : 14 x 21 cm

Penerbit     : Tiara Wacana

Deskripsi:

Besarnya sambutan masyarakat pada buku Gusti Ora Saré (edisi perdana) telah mendorong kami untuk lebih lanjut mengembangkan buku tersebut, yakni dengan menambah khasanah kearifan nilai-nilai budaya Jawa. Pada Edisi Baru ini, disajikan sembilan puluh (90) peribahasa atau ungkapan yang menjadi pe­mikiran para leluhur Jawa. Dengan ulasan yang ringan, dan contoh-contoh yang kontekstual dan memadai, buku ini diharapkan bisa membantu masyarakat untuk menyerap lebih banyak lagi konsep-konsep pemikiran para leluhur Jawa.

***

Pengemasan dan penjabaran nilai-nilai kearifan budaya Jawa dalam format yang lebih “gaul dan akrab” dengan dunia anak muda sangat penting dan memberi kemungkinan timbulnya ketertarikan generasi muda untuk tetap melestarikan nilai-nilai tersebut. Wa­laupun dalam ungkapan yang berbeda, namun mem­punyai subs­tansi yang kurang lebih sama.… Penyusunan buku ini diharapkan dapat menjembatani ke­sen­jangan yang selama ini terjadi dan mungkin akan terus terjadi karena budaya terus berkembang, berubah dan mencari bentuknya yang baru. Format baru mesti terus dikembangkan sesuai per­kembangan budaya itu sendiri.
Hamengku Buwono X

Saya melihat, buku ini akan banyak manfaatnya bagi siapa pun, terutama yang ingin memahami apa dan bagaimana Jawa itu. Apalagi, buku ini ditulis oleh seorang pengamat Jawa, pelaku Jawa, dan peneliti budaya Jawa. Jadi, ketiganya menjadi lengkap dan sublim dalam buku ini.
Suwardi Endraswara
(Dosen FBS, Universitas Negeri Yogyakarta)

Kita semestinya tidak berharap ramalan Joyoboyo men­jadi kenyataan, yakni bahwa pada suatu saat “Wong Jawa ilang Jawane” … dengan segala hormat, saya yakin bahwa generasi muda saat ini sangat membutuhkan informasi yang sangat berguna untuk melengkapi, meng­hargai, serta melestarikan warisan dari nenek moyang kita.
Handoyo Wibowo
(Penyair Malioboro)

Buku ini dapat dibaca oleh siapa saja, tidak terbatas bagi masyarakat berlatar belakang budaya Jawa. Saya seakan terlahir kembali sebagai manusia Jawa setelah sekian lama jarang atau bahkan tidak 'menyentuh' nasihat-nasihat arif Jawa.
Dr. Suroso
(Dosen Universitas Negeri Yogyakarta)

***

DAFTAR ISI
• Adigang, Adigung, Adiguna  •  Aja Cêdhak Kêbo Gupak  •  Aja Lali Nalika Lara Lapa  •  Aja Métani Alaning Liyan  •  Aja Nggégé Mangsa  •  Aja Rumangsa Bisa, Nanging Bisaa Rumangsa  •  Ajining Dhiri Ana ing Lathi, Ajining Raga Ana ing Busana  •  Ala Kandhutané  •  Ambidung Api Rowang  •  Ana Catur Mungkur  •  Ana Udan Ana Panas  •  Anak Molah Bapa Kêpradhah  •  Bêcik Kêtitik Ala Kêtara  •  Bêrbudi Bawa Lêksana  •  Cébol Nggayuh Lintang  •  Cêgah Dhahar Lawan Guling  •  Dadi Caplak Andhêng-Andhêng  •  Dalan Gawat Bêcik Disimpangi  •  Darma Sulaksana  •  Dibêciki Mbalang Tai  •  Dikênaa Iwake, Aja Nganti Buthêk Banyuné  •  Diwènèhi Ati Ngrogoh Rêmpêla  •  Éling Sangkan Paraning Dumadi  •  Êmban Cindhé, Êmban Siladan  •  Gajah Ngidak Rapah  •  Garang Nanging Garing, Garing Nanging Garang  •  Gêguyon Dadi Tangisan  •  Golèk Banyu Apikulan Warih  •  Golèk Dalan Padhang  •  Gusti Ora Saré  •  Hyang Kalingga Surya  •  Idhêp-Idhêp Nandur Pari Jêro  •  Idu Didilat Manèh  •  Ing Ngarsa Sung Tuladha, Ing Madya Mangun Karsa, Tut Wuri Handayani  •  Janma Tan Kêna Kinira  •  Jati Kêtlusupan Luyung  •  Jêmbar Sêgarané  •  Jêr Basuki Mawa Béya  •  Jujur Bakal Mujur  •  Kabêntus ing Tawang  •  Kadang Konang  •  Kakèhan Gludhug Kurang Udan  •  Kalah Cacak Mênang Cacak  •  Kaya Mimi lan Mintuna  •  Kêbat Kliwat  •  Kêgêdhèn Êmpyak Kurang Cagak  •  Kêkudhung Walulang Macan  •  Kêmladhéyan Ngajak Sempal  •  Kêplok Ora Tombok  •  Kinêban Lawang Tobat  •  Kocak Tandha Lokak  •  Lêgan Golèk Momongan  •  Lêmbah Manah lan Andhap Asor  •  Madu Balung Tanpa Isi  •  Manungsa Winênang Ngupaya, tan Wênang Murba Wisèsa  •  Mêlik Nggéndhong Lali  •  Mênang Tanpa Ngasoraké  •  Mikul Dhuwur Mêndhêm Jêro  •  Nabok Nyilih Tangan  •  Nandur Kabêcikan, Malês Budi  •  Narima ing Pandum  •  Ngêlèr Tai ing Bathok, Nyêngkorèk Tai ing Bathok  •  Nglangkahi Pundhak  •  Ngono Ya Ngono, Nanging Aja Ngono  •  Ngundhuh Wohing Pakarti  •  Ngunjara Sétan  •  Nyangoni Kawula Minggat  •  Obah Mamah, Ana Dina Ana Upa  •  Pagêr Mangan Tanduran  •  Rawé-Rawé Rantas Malang-Malang Putung  •  Rila Lamun Kêtaman, Ora Gêtun Lamun Kélangan  •  Rukun Agawé Santosa  •  Sabar Subur  •  Sabêgja-Bêgjané Kang Lali, Isih Bêgja Kang Éling lan Waspadha  •  Sadawa-Dawané Lurung Isih Dawa Gurung  •  Sadumuk Bathuk Sanyari Bumi Ditohi Pati  •  Sapa Salah Sèlèh  •  Sapa Sira Sapa Ingsun  •  Sugih Tanpa Bandha  •  Téga Larané, Ora Téga Patiné  •  Têpa Slira  •  Tinggal Glanggang Colong Playu  •  Tuna Satak Bathi Sanak  •  Urip Mung Sadrêma Nglakoni  •  Urip Sawang-Sinawang  •  Urip Tulung-Tinulung  •  Wani Ngalah Luhur Wêkasané  •  Wêdi Wirang Wani Mati  •  Wis Têka Wayahé  •  Wong Jawa Nggoné Sêmu